Is WARS virions really bigger than SARS'? If so, by how much? The following references will give us some clues.
#StandWithMedics
References:
https://www.jbc.org/content/281/25/17134.full
https://www.sciencedirect.com/topics/immunology-and-microbiology/sars-related-coronavirus
https://www.thelancet.com/journals/lancet/article/PIIS0140-6736(20)30211-7/fulltext
Wednesday, 5 February 2020
Academic Research: [回應訴求 during #WARS?]
Image from BYU BNC |
Image from BYU COCA |
[回應訴求 during #WARS?]
Maybe it is just me and my poor Cantonese / Chinese + translation, but the expression 回應訴求 doesn't sound right to me (and always irritates me every time I hear it).
Given that
回應 (vb) = to respond to;
訴求 (n ) = (public / popular / - ) demand(s);
訴求 (n ) = (public / popular / - ) demand(s);
Asking HKGov to 回應訴求 (in Cantonese) does not seem to imply that a positive outcome is expected, which may explain why HKGov officials almost always claim that "we have responded, and the answer is 'no'".
Statistically, in UK / US English at least, "to meet demands" and "to satisfy demands" (滿足訴求 in Cantonese) are much more frequent (FYI: by the multiples) than "to respond to demands".
So maybe it is time to start using 滿足訴求 instead of 回應訴求 from now on.
Just saying.
#StandWithMedics
#StandWithMedics
Subscribe to:
Posts (Atom)